Pour le PR, si tu veux, pas de souci, c'est au choix.
Pour le site, il faut d'abord évaluer ce que ça implique, il ne s'agit pas
seulement de traduire mais de prévoir la mécanique côté serveur.
Le 21 novembre 2014 00:08, Luce Carevic <luce.carevic(a)gmail.com> a écrit :
Ok, ça marche.
Autrement, pour t'éviter du travail, je peux les ajouter dans mon dossier
local dotclear et faire une PR ?
Et pour le site, c'est parce que c'est contraignant qu'on propose pas de
trad autre qu'en fr et en ?
Le 20 novembre 2014 22:32, Franck Paul <carnet.franck.paul(a)gmail.com> a
écrit :
> En ce qui concerne le reste, en particulier le site, on a pour l'instant
> pas prévu de fournir d'autres langues que le fr et en.
>
> Le 20 novembre 2014 22:30, Franck Paul <carnet.franck.paul(a)gmail.com> a
> écrit :
>
> > En fait c'est assez simple. On (je) fournit une archive pleine de .po
et
> > de .html, il les traduits avec POEdit (ou autre, mais POEdit c'est très
> > bien) et un éditeur autre pour les .html et il nous retourne une
archive,
> > ou les fichiers tels quels, peu importe, je me charge ensuite
d'intégrer
> ça
> > où il faut.
> >
> > Le 20 novembre 2014 21:37, Luce Carevic <luce.carevic(a)gmail.com> a
> écrit :
> >
> > Je veux bien un topo pour être sûre de bien répondre.
> >>
> >> Je pensais lui parler de Poedit et comme il a fait des études
> >> d'informatique, je me dis que lui glisser un mot sur notre dépôt sur
> >> Bitbucket / Github, ça pourrait être pas mal.
> >>
> >> Pour l'interface de dc + aides contextuelles, je sais où sont les
> >> fichiers,
> >> mais par contre, pour le site, ça marche comment ?
> >>
> >> Autrement, je veux bien m'occuper un peu de la ml-l10n si personne ne
se
> >> propose :)
> >>
> >> Le 20 novembre 2014 20:06, Franck Paul
<carnet.franck.paul(a)gmail.com>
a
> >> écrit :
> >>
> >> > Quoi qu'il en soit il suffit de fournir les fichiers présents
dans
> >> > locales/el et de les récupérer ensuite.
> >> >
> >> > 2014-11-20 19:56 GMT+01:00 Franck Paul <
carnet.franck.paul(a)gmail.com
> >:
> >> >
> >> > > Merci Luce,
> >> > >
> >> > > Tu sais quoi lui répondre ? Si non, je te fais un topo vite
fait.
> >> > >
> >> > > 2014-11-20 19:28 GMT+01:00 Luce Carevic
<luce.carevic(a)gmail.com>:
> >> > >
> >> > >> Plop,
> >> > >>
> >> > >> On avait évoqué le sujet l'année dernière sans que
personne ne se
> >> > désigne
> >> > >> vraiment côté anglais.
> >> > >> Sans me désigner, je regarde ça ce soir et je lui réponds si
tu
> veux
> >> :)
> >> > >>
> >> > >> 2014-11-20 14:20 GMT+01:00 Franck Paul <
> carnet.franck.paul(a)gmail.com
> >> >:
> >> > >>
> >> > >> > Plop les gens,
> >> > >> >
> >> > >> > Quelqu'un pour gérer l'aspect traduction de
dotclear ?
> >> > >> >
> >> > >> > Ça consiste à guider ceux qui voudraient traduire, leur
filer
les
> >> > >> fichiers
> >> > >> > .po(t) idoines et les récupérer ensuite (ou me les
transmettre
> pour
> >> > que
> >> > >> je
> >> > >> > les intègre).
> >> > >> >
> >> > >> > Franck
> >> > >> >
> >> > >> > ---------- Forwarded message ----------
> >> > >> > From: Alex Kapellas <akapella(a)otenet.gr>
> >> > >> > Date: 2014-11-18 11:39 GMT+01:00
> >> > >> > Subject: Good Morning / Translation
> >> > >> > To: translators-owner(a)list.dotclear.net
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > Hello There,
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > My name is Alex and I am 28 years old.
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > My background studies are BSc in Business Information
Systems
and
> >> MSc
> >> > in
> >> > >> > Computer Science.
> >> > >> >
> >> > >> > I saw your project and I really like it, I will install
it also
> in
> >> my
> >> > >> > hosting account.
> >> > >> >
> >> > >> > As far as I saw, there is no translations for the Greek
Language,
> >> my
> >> > >> mother
> >> > >> > tonque, so I would like to help with the translation.
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > I can also help with the translation of the website and
help
you
> to
> >> > >> > distribute the whole project in my country.
> >> > >> >
> >> > >> > I d love to be a member of this team.
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > Thank you for your time.
> >> > >> >
> >> > >> > Hope in a good collaboration.
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > Please reply or CC to: akapellas(a)outlook.com
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > Best Regards,
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > Alex Kapellas
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> >
> >> > >> > --
> >> > >> > Franck
> >> > >> > --
> >> > >> > Dev mailing list - Dev(a)list.dotclear.org -
> >> > >> >
http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
> >> > >> >
> >> > >> --
> >> > >> Dev mailing list - Dev(a)list.dotclear.org -
> >> > >>
http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
> >> > >>
> >> > >
> >> > >
> >> > >
> >> > > --
> >> > > Franck
> >> > >
> >> >
> >> >
> >> >
> >> > --
> >> > Franck
> >> > --
> >> > Dev mailing list - Dev(a)list.dotclear.org -
> >> >
http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
> >> >
> >>
> >>
> >> Le 20 novembre 2014 21:17, Nicolas <nikrou77(a)gmail.com> a écrit :
> >>
> >> > Le 20 novembre 2014 21:03, Franck Paul <
carnet.franck.paul(a)gmail.com>
> a
> >> > écrit :
> >> >
> >> > > Comment ça franco-français ? Toutes les chaines sont en anglais
dans
> >> le
> >> > > code ! Pffff c'est bien la peine qu'on se décarcasse :-D
> >> > >
> >> >
> >> > :-)
> >> >
> >> > Ce que je voulais dire c'est qu'on a l'impression
d'avoir répondu au
> >> besoin
> >> > en faisant une section et on s'en contente avec "ça suffit
bien car
il
> >> y a
> >> > peu de messages". Mais, je reste persuadé qu'un vria forum
anglais
> >> serait
> >> > plus pertinent. Bon c'est comme d'hab, après il faut des
personnes
> pour
> >> > s'en occuper.
> >> >
> >> > Au lieu de dire des bêtises, tu as retrouvé l'accès à la base de
> >> données ?
> >> > --
> >> > Dev mailing list - Dev(a)list.dotclear.org -
> >> >
http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
> >> >
> >> --
> >> Dev mailing list - Dev(a)list.dotclear.org -
> >>
http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
> >>
> >
> >
> >
> > --
> > Franck
> >
>
>
>
> --
> Franck
> --
> Dev mailing list - Dev(a)list.dotclear.org -
>
http://ml.dotclear.org/listinfo/dev
>
--
Dev mailing list - Dev(a)list.dotclear.org -
http://ml.dotclear.org/listinfo/dev