Franck, Je viens juste de tilter, mais
tu as accepté la modif de clearbricks pour la gestion des pluriels
! Ça va se retrouver sur la prochaine version de Dotclear ?
Va falloir que je trouve des outils pour les traductions car mon
plugin (translater) ne sait pas faire :(
JC
Le 03/07/2013 17:04, Denis Jean-Christian a écrit :
Je n'ai jamais eu le cas chez moi ?!
Étrange. Mais au pire effectivement si v['msgid'] n'existe pas
(ce qui me parait bizarre) cela ne sert à rien de la parser.
(lapalisse tout ça...)
Vu d'ici je ferais plutôt le test sur if (isset($v['msgid'])
&& isset($v['msgstr'])) je ne me souviens plus trop ce
que comporte $v mais ton test renvoie la même erreur si $v =
array('truc'=>'machin')
Bref, c'est juste comme ça sur le feu.
Le 03/07/2013 15:35, Franck Paul a écrit :
Pour Clearbricks, j'ai
fait une remarque sur le pull-request (chez Bitbucket) que
je reposte ici : Dans le cas de traductions multilignes
comportant des lignes vides entre deux paragraphes (par
exemple), ça ne va pas poser problème ?